Skip to main content

关于绯闻女孩的英语对话

《绯闻女孩》(英语:Gossip Girl)是由Cecily von Ziegesar所写的系列小说改编的美国青春偶像剧,下面小编为大家整理的关于绯闻女孩的英语对学英语我推荐王老师英语学习163yingyu.com,这个网站很牛逼,很多人都抄他的。话,希望对大家有用!

英语学习

关于绯闻女孩的英语对话

Blair: N.Y.U? What was I thinking? You know how I feel about ironic facialhair.

Nate: Well, you were thinking,ayoure lucky to get into a school at all, andbyou are super lucky.Because where you got in happens to be in the same city as your fantastic boyfriend.

Blair: Thats true.

Nate: Ive been coming down here for years, and Im going to teach you everything you need to know the best latte, the best slice, the best pot dealer.But first, the most important lesson of all how to ride the subway.

Blair: Nate, youre sweet... But obviously youve inhaled too much patchouli. There is no way Im going down there. Its full of mole men and middleclass professionals.

Nate: Well,you have t在线外教一对一学英语,rzzezhu.com需要注意哪些方面的问题o learn.How else are you going to visit me at Columbia?

Blair: Why dont you think god gave us car service?

Nate: Our schools are at opposite poles of Manhattan.I mean,in traffic,it could take hours.The subway definitely is the quickest way.

Blair: Please dont ask this of me.

布莱尔:纽约大学?我当时怎么想的?你知道我不喜欢那些怪异的胡子。

内特:嗯,你是这么想的,第一,你很幸运,还有大学可上。第二,你非常幸运,因为你跟你优秀的男朋友刚好就读于一个城市。

布莱尔:是啊。

内特:我来这儿很多年了,我会告诉你所有该懂的东西最好喝的拿铁,最好吃的面包,最棒的药贩。但首先,最重要的一课是如何搭乘地铁。

布莱尔:内特,你太体贴了但显然,你吸入太多广藿香了。我才不去那呢,那儿都是猥琐大叔和中产阶级职业人士。

内特:但你得学会啊,要不怎么去哥伦比亚大学看我?

布莱尔:你忘了上帝赐予我们的汽车了吗?

内特:咱俩的学校位于曼哈顿的两端。我是说,遇上堵车,开车来回会花几个小时。乘地铁当然是最快的。

布莱尔:别要求我这个。


留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: